FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH

Informations en langage simplifié

À propos de FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH

Die Abkürzung für FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH FES.
FES ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung.
FES holt den Abfall in Frankfurt ab. 
Ein Teil vom Abfall wird entsorgt.
Aus den anderen Teilen werden wieder neue Sachen gemacht oder wir geben sie weiter an jemanden, der sie repariert und verkauft

FES macht auch die Straßen und Geh-Wege sauber.
Im Winter sorgt FES dafür, dass die Straßen nicht glatt sind und sie räumen den Schnee von den Straßen weg.
Der Schnee, der auf den Geh-Wegen liegt, muss jeder selber wegräumen, da wo er wohnt. 
Außerdem darf der Geh-Weg auch nicht glatt sein.

Nous sommes ravis que vous vous intéressiez à la FES.
Nous vous expliquons ici comment fonctionne le tri des déchets à Francfort.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous appeler.
Notre numéro de téléphone est le : 0800 2008007-0. Vous
pouvez également nous envoyer un e-mail à l'adresse suivante : services@fes-frankfurt.de

Comment fonctionne le tri des déchets à Francfort

regarder de quel matériau il s'agit,
puis jeter les déchets dans la poubelle ou le conteneur approprié.

  • La poubelle avec le couvercle noir est destinée aux déchets résiduels
  • La poubelle avec le couvercle marron est destinée aux déchets biodégradables
  • La poubelle avec le couvercle vert est destinée au papier, au carton et aux emballages en carton
  • La poubelle avec le couvercle jaune est destinée aux emballages

Aperçu de toutes les poubelles

C'est ici que sont acheminés les déchets qui ne peuvent être recyclés.
Ils sont incinérés dans la centrale thermique,
qui produit de l'électricité et de la chaleur.

Das darf hinein

  • Hygiene-Artikel (zum Beispiel Taschen-Tücher, Damen-Binden),
  • Windeln,
  • Staub,
  • Asche,
  • Zigaretten-Kippen,
  • Küchen-Tücher,
  • Putz-Lappen,
  • Staubsauger-Beutel,
  • Kleintier-Streu,
  • Trink-Gläser,
  • Porzellan,
  • Keramik. 

Que ne faut-il pas jeter dans la poubelle pour déchets résiduels ?

  • Appareils électriques,
  • les piles,
  • substances nocives telles que peintures, vernis, sprays ou produits de nettoyage,
  • Emballages de toute sorte,
  • Déchets de construction
  • Restes alimentaires

On y met les déchets qui peuvent se décomposer.
Cela signifie également qu'ils sont compostables.
Ils proviennent de la nature et sont organiques.
Dans notre installation de valorisation, ils sont transformés en compost et en biogaz.
À partir du biogaz, nous produisons de l'électricité et de la chaleur. Nous
vendons le compost.

Ce qui peut être jeté dans la poubelle bio

  • Déchets de fruits
  • les déchets végétaux,
  • restes alimentaires crus et cuits,
  • Marc de café et feuilles de thé,
  • filtres à café,
  • coquilles d'œufs,
  • terreau,
  • déchets verts,
  • feuilles mortes.

Das darf nicht in die Bio-Abfall-Tonne?

  • Plastik-Tüten,
  • Verpackungen aus Kunst-Stoff und Metall,
  • Sand,
  • Staub-Sauger-Beutel,
  • Zigaretten-Kippen,
  • Windeln,
  • Flüssigkeiten, 
  • kompostierbares Plastik 

La poubelle à couvercle vert pour le papier, le carton et les cartons

Hier kommen Abfälle rein, die aus Papier und Pappe sind.
Aus diesen Sachen kann man wieder neues Papier machen.
Das heißt auch Recycling. 
Das spricht man Ri-zeik-ling.
Das ist gut für die Umwelt.

Que peut-on jeter dans la poubelle à papier ?

  • Papier,
  • carton,
  • cartons,
  • journaux,
  • magazines,
  • catalogues,
  • livres,
  • cahiers,

Was darf nicht in die Papier-Tonne?

  • Sachen, die nicht aus Papier sind,
  • beschichtetes Papier z.B. Wachs-Papier, Foto-Papier ,
  • Pergament-Papier
  • Hygiene-Papier z.B. Taschen-Tücher, 
  • Tapeten.

La poubelle à couvercle jaune pour les emballages

Hier kommen Verpackungen rein, die aus Kunst-Stoff, Metall oder mehreren Materialien sind.
Die Verpackungen müssen leer sein.
Die Verpackungen müssen nicht abgewaschen werden.


Aus diesen Sachen kann man neue Sachen machen.
Aus einem Joghurt-Becher macht man z. B. einen Blumen-Topf.
Das heißt auch Recycling. 
Das spricht man Ri-zeik-ling.
Das ist gut für die Umwelt.

Que peut-on jeter dans la poubelle destinée aux emballages ?

  • Emballages en plastique,
  • emballages composés de plusieurs matériaux (par exemple aluminium et papier) tels que les cartons à boissons,
  • emballages métalliques.

Que ne faut-il pas jeter dans la poubelle destinée aux emballages ?

  • Les emballages en papier et en carton,
  • emballages en verre.

Conteneur en verre pour le verre

An vielen Stellen in Frankfurt stehen blaue Glas-Container.
Hier kommen Verpackungen hinein, die aus Glas sind. 

Aus diesen Sachen kann man wieder neue Gläser machen.
Das heißt auch: Recycling.
Das spricht man: Ri-zeik-ling
Das ist gut für die Umwelt.

Es ist wichtig, dass Glas farblich getrennt wird.
Weißes Glas kommt in die Öffnung mit dem weißen Ring. 
Braunes Glas kommt in die Öffnung mit dem braunen Ring.
Grünes Glas kommt in die Öffnung mit dem grünen Ring.
Buntes Glas, zum Beispiel eine blaue Flasche, kommt auch in die Öffnung mit dem grünen Ring.

Que peut-on jeter dans les conteneurs à verre ?

  • Bouteilles de boissons,
  • bouteilles de ketchup,
  • flacons de médicaments,
  • les bocaux, par exemple pour la confiture et les aliments pour bébés,
  • Bocaux de conserve,
  • flacons de parfum.

Que ne faut-il pas jeter dans les conteneurs à verre ?

  • Les objets qui ne sont pas en verre
  • miroirs,
  • Verre de fenêtre
  • Verres à boire
  • Vases à fleurs,
  • verre en cristal,
  • Vaisselle,
  • Porcelaine,
  • céramique,
  • ampoules électriques

Enlèvement des déchets encombrants

Sperr-Müll ist großer Abfall, der nicht in die Abfall-Tonne passt.
Unsere Sperr-Müll-Abfuhr holt bei Ihnen Zuhause Sperr-Müll ab.


Die Sperr-Müll-Abfuhr kann man telefonisch bestellen.
Die Telefonnummer lautet: 0800 200 8007-10
Sie können die Sperr-Müll-Abfuhr auch über unsere Internet-Seite bestellen.
Die Internet-Adresse lautet:  Sperrmüll-Anmeldung | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

 

Le ramassage des déchets encombrants est gratuit.
Vous n'avez rien à payer.
Lors d'un rendez-vous, vous pouvez faire ramasser 10 mètres cubes de déchets encombrants.
Cela correspond à 10 machines à laver. Vous
devez déposer les déchets encombrants dans la rue la veille du ramassage. Ils ne doivent pas être déposés avant
.

Was ist Sperr-Müll?

  • Möbel,

  • Elektro-Geräte
    zum Beispiel Fernseher, Kühlschränke, Computer

  • Holz-Teile, Alt-Metall
    zum Beispiel Regale, Schränke, Tische, Stühle

  • Restlicher Sperr-Müll
     zum Beispiel Teppiche, Matratzen, Kunststoff-Möbel

Was ist kein Sperr-Müll?

  • Abfälle aus Umbau-Maßnahmen, zum Beispiel Fenster, Türen, Wand-Verkleidungen,

  • Toiletten,

  • Wasch-Becken 

  • Holz, das mit Holz-Schutz-Mittel behandelt wurde, zum Beispiel ein Jäger-Zaun,

  • Auto-Reifen.

La collecte des déchets dangereux

Schad-Stoffe sind Stoffe, die schädlich für Menschen, Tiere oder die Umwelt sind.
Das sind zum Beispiel Putz-Mittel, Säuren, Farb-Reste.
Schad-Stoffe dürfen in keine Abfall-Tonne geworfen werden.
Schad-Stoffe muss man zu unserem Schad-Stoff-Mobil bringen.
Wo das Schad-Stoff-Mobil steht, finden Sie auf dieser Internetseite:  Schadstoffsammlung | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

L'élimination des petits appareils électriques

Les petits appareils électriques ne doivent en aucun cas être jetés dans une poubelle lorsqu'ils sont cassés.
Il s'agit par exemple d'un sèche-cheveux, d'une brosse à dents électrique, d'un lecteur MP3 ou d'un grille-pain. Ces
déchets peuvent être débarrassés de leurs substances nocives et détruits à haute température.
On peut extraire de ces déchets des matériaux précieux et les utiliser pour fabriquer d'autres composants électriques.
C'est ce qu'on appelle le recyclage.
Cela se prononce : ri-zeik-ling
. C'est bon pour l'environnement.

Für die Sammlung ist es wichtig, dass Batterien und Akkus vorher aus den Geräten herausgenommen werden. 
Batterien und Akkus können Sie in vielen Geschäften und auf unseren Wertstoffhöfen abgeben.

Die kleinen Elektro-Geräte können Sie auf unseren Wertstoffhöfen abgeben.
Oder Sie bringen sie zu unserem Sammel-Mobil.
Das steht jeden Tag in einem anderen Stadt-Teil.
Wo es steht, können Sie auf dieser Internet-Seite sehen:  Mobile Elektrokleingeräte-Sammlung | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

Les cours des matières premières

Vous pouvez déposer gratuitement de nombreux objets dans nos quatre déchetteries et deux points de collecte des petits déchets.

  • Encombrants,
  • appareils électriques, petits et grands
  • les piles,
  • déchets verts,
  • bois,
  • métal.

Stand-Orte und Öffnungs-Zeiten stehen auf dieser Internet-Seite: Kofferraumservice | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

Vous avez des questions ? Nous sommes là pour vous aider !

Contact

FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH

Service-Telefon: 0800 2008007-0
 

Écrire un e-mail
Prüf-Siegel „Leichte Sprache“ mit stilisiertem Symbol für Verständlichkeit