FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH

Información en lenguaje sencillo

Acerca de FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH

Die Abkürzung für FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH FES.
FES ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung.
FES holt den Abfall in Frankfurt ab. 
Ein Teil vom Abfall wird entsorgt.
Aus den anderen Teilen werden wieder neue Sachen gemacht oder wir geben sie weiter an jemanden, der sie repariert und verkauft

FES macht auch die Straßen und Geh-Wege sauber.
Im Winter sorgt FES dafür, dass die Straßen nicht glatt sind und sie räumen den Schnee von den Straßen weg.
Der Schnee, der auf den Geh-Wegen liegt, muss jeder selber wegräumen, da wo er wohnt. 
Außerdem darf der Geh-Weg auch nicht glatt sein.

Nos alegra que se interese por FES. A continuación
le explicamos cómo funciona la separación de residuos en Fráncfort.

Si tiene alguna pregunta, no dude en llamarnos.
Nuestro número de teléfono es: 0800 2008007-0.
También puede enviarnos un correo electrónico a: services@fes-frankfurt.de

Cómo se realiza la separación de residuos en Fráncfort

mirar: ¿qué material es?
A continuación, tirar los residuos en el contenedor o cubo de basura adecuado.

  • El contenedor con tapa negra es para residuos no reciclables.
  • El contenedor con tapa marrón es para residuos orgánicos
  • El contenedor de basura con la tapa verde es para papel, cartón y cajas de cartón
  • El contenedor de basura con la tapa amarilla es para envases.

Resumen de todos los contenedores de residuos

Aquí se depositan los residuos que no pueden reciclarse.
Se incineran en la planta de incineración de residuos,
donde se generan electricidad y calor.

Das darf hinein

  • Hygiene-Artikel (zum Beispiel Taschen-Tücher, Damen-Binden),
  • Windeln,
  • Staub,
  • Asche,
  • Zigaretten-Kippen,
  • Küchen-Tücher,
  • Putz-Lappen,
  • Staubsauger-Beutel,
  • Kleintier-Streu,
  • Trink-Gläser,
  • Porzellan,
  • Keramik. 

¿Qué no se puede tirar al contenedor de residuos restantes?

  • Aparatos eléctricos,
  • Baterías,
  • sustancias nocivas como pinturas, barnices, aerosoles o productos de limpieza,
  • envases de cualquier tipo,
  • escombros de construcción
  • Restos de comida

Aquí se recogen residuos que pueden descomponerse.
Esto significa que son compostables.
Provienen de la naturaleza y son orgánicos.
En nuestra planta de reciclaje se transforman en compost y biogás.
Con el biogás producimos electricidad y calor.
El compost lo vendemos.

Esto se puede tirar al contenedor de residuos orgánicos

  • Restos de fruta
  • Restos de verduras,
  • restos de comida cruda y cocida y restos de alimentos,
  • Posos de café y té,
  • bolsas de filtro de café,
  • Cáscaras de huevo
  • tierra de flores,
  • recortes de plantas,
  • hojas secas.

Das darf nicht in die Bio-Abfall-Tonne?

  • Plastik-Tüten,
  • Verpackungen aus Kunst-Stoff und Metall,
  • Sand,
  • Staub-Sauger-Beutel,
  • Zigaretten-Kippen,
  • Windeln,
  • Flüssigkeiten, 
  • kompostierbares Plastik 

El contenedor de basura con la tapa verde para papel, cartón y cajas de cartón.

Hier kommen Abfälle rein, die aus Papier und Pappe sind.
Aus diesen Sachen kann man wieder neues Papier machen.
Das heißt auch Recycling. 
Das spricht man Ri-zeik-ling.
Das ist gut für die Umwelt.

¿Qué se puede tirar al contenedor de papel?

  • Papel,
  • cartón,
  • cajas de cartón,
  • periódicos,
  • revistas,
  • catálogos,
  • libros,
  • cuadernos,

Was darf nicht in die Papier-Tonne?

  • Sachen, die nicht aus Papier sind,
  • beschichtetes Papier z.B. Wachs-Papier, Foto-Papier ,
  • Pergament-Papier
  • Hygiene-Papier z.B. Taschen-Tücher, 
  • Tapeten.

El contenedor de residuos con la tapa amarilla para envases.

Hier kommen Verpackungen rein, die aus Kunst-Stoff, Metall oder mehreren Materialien sind.
Die Verpackungen müssen leer sein.
Die Verpackungen müssen nicht abgewaschen werden.


Aus diesen Sachen kann man neue Sachen machen.
Aus einem Joghurt-Becher macht man z. B. einen Blumen-Topf.
Das heißt auch Recycling. 
Das spricht man Ri-zeik-ling.
Das ist gut für die Umwelt.

¿Qué se puede tirar al contenedor de residuos para envases?

  • Envases de plástico,
  • Envases de varios materiales (por ejemplo, aluminio y papel), como cartones de bebidas.
  • Envases de metal.

¿Qué no se puede tirar al contenedor de residuos para envases?

  • Envases de papel y cartón,
  • Envases de vidrio.

Contenedores de vidrio para vidrio

An vielen Stellen in Frankfurt stehen blaue Glas-Container.
Hier kommen Verpackungen hinein, die aus Glas sind. 

Aus diesen Sachen kann man wieder neue Gläser machen.
Das heißt auch: Recycling.
Das spricht man: Ri-zeik-ling
Das ist gut für die Umwelt.

Es ist wichtig, dass Glas farblich getrennt wird.
Weißes Glas kommt in die Öffnung mit dem weißen Ring. 
Braunes Glas kommt in die Öffnung mit dem braunen Ring.
Grünes Glas kommt in die Öffnung mit dem grünen Ring.
Buntes Glas, zum Beispiel eine blaue Flasche, kommt auch in die Öffnung mit dem grünen Ring.

¿Qué se puede tirar en el contenedor de vidrio?

  • Botellas de bebidas,
  • botellas de ketchup,
  • Frascos de medicamentos,
  • tarros, por ejemplo, de mermelada y comida para bebés,
  • tarros de conservas,
  • Botellas de perfume.

¿Qué no se puede tirar en los contenedores de vidrio?

  • Objetos que no son de vidrio
  • Espejos,
  • Vidrio de ventanas
  • Vasos
  • Jarrones,
  • cristal de cristal,
  • vajilla,
  • Porcelana,
  • cerámica,
  • bombillas incandescentes

Recogida de residuos con bloqueo

Sperr-Müll ist großer Abfall, der nicht in die Abfall-Tonne passt.
Unsere Sperr-Müll-Abfuhr holt bei Ihnen Zuhause Sperr-Müll ab.


Die Sperr-Müll-Abfuhr kann man telefonisch bestellen.
Die Telefonnummer lautet: 0800 200 8007-10
Sie können die Sperr-Müll-Abfuhr auch über unsere Internet-Seite bestellen.
Die Internet-Adresse lautet:  Sperrmüll-Anmeldung | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

 

La recogida de residuos voluminosos es gratuita.
No tiene que pagar nada por ello.
En una cita se pueden recoger 10 metros cúbicos de residuos voluminosos.
Eso equivale a 10 lavadoras.
Los residuos voluminosos deben depositarse en la calle la tarde anterior a la fecha de recogida. No se pueden
sacar antes.

Was ist Sperr-Müll?

  • Möbel,

  • Elektro-Geräte
    zum Beispiel Fernseher, Kühlschränke, Computer

  • Holz-Teile, Alt-Metall
    zum Beispiel Regale, Schränke, Tische, Stühle

  • Restlicher Sperr-Müll
     zum Beispiel Teppiche, Matratzen, Kunststoff-Möbel

Was ist kein Sperr-Müll?

  • Abfälle aus Umbau-Maßnahmen, zum Beispiel Fenster, Türen, Wand-Verkleidungen,

  • Toiletten,

  • Wasch-Becken 

  • Holz, das mit Holz-Schutz-Mittel behandelt wurde, zum Beispiel ein Jäger-Zaun,

  • Auto-Reifen.

La recogida de residuos peligrosos

Schad-Stoffe sind Stoffe, die schädlich für Menschen, Tiere oder die Umwelt sind.
Das sind zum Beispiel Putz-Mittel, Säuren, Farb-Reste.
Schad-Stoffe dürfen in keine Abfall-Tonne geworfen werden.
Schad-Stoffe muss man zu unserem Schad-Stoff-Mobil bringen.
Wo das Schad-Stoff-Mobil steht, finden Sie auf dieser Internetseite:  Schadstoffsammlung | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

La eliminación de pequeños aparatos eléctricos

Los pequeños aparatos eléctricos no deben tirarse bajo ningún concepto a la basura cuando se estropean.
Por ejemplo, un secador de pelo, un cepillo de dientes eléctrico, un reproductor de MP3 o una tostadora.
De estos residuos se pueden extraer sustancias nocivas y destruirlas a altas temperaturas.
De estos residuos se pueden separar materiales valiosos y utilizarlos para fabricar otras piezas eléctricas.
Esto también se conoce como reciclaje.
Se pronuncia: ri-zeik-ling.
Es bueno para el medio ambiente.

Für die Sammlung ist es wichtig, dass Batterien und Akkus vorher aus den Geräten herausgenommen werden. 
Batterien und Akkus können Sie in vielen Geschäften und auf unseren Wertstoffhöfen abgeben.

Die kleinen Elektro-Geräte können Sie auf unseren Wertstoffhöfen abgeben.
Oder Sie bringen sie zu unserem Sammel-Mobil.
Das steht jeden Tag in einem anderen Stadt-Teil.
Wo es steht, können Sie auf dieser Internet-Seite sehen:  Mobile Elektrokleingeräte-Sammlung | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

Los patios de materiales reciclables

Puede entregar muchos objetos de forma gratuita en nuestros cuatro puntos limpios y dos puntos de recogida de residuos pequeños.

  • Residuos voluminosos,
  • aparatos eléctricos, grandes y pequeños
  • Baterías,
  • Residuos vegetales,
  • madera,
  • metal.

Stand-Orte und Öffnungs-Zeiten stehen auf dieser Internet-Seite: Kofferraumservice | FES Frankfurt (fes-frankfurt.de)

¿Alguna pregunta? ¡Estamos a su disposición!

Contacto

FES Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH

Service-Telefon: 0800 2008007-0
 

Enviar un correo electrónico
Prüf-Siegel „Leichte Sprache“ mit stilisiertem Symbol für Verständlichkeit